Filmen Go'dag Yxskaft (What’s up, Doc?) från 1972, med Barbra Streisand och Ryan O’Neal i huvudrollerna är en komedi som alla borde se. Dr Howard Bannister kommer till San Francisco med sin fästmö Eunice Burns för att, förhoppningsvis, ta emot ett pris för bästa musikforskningsprojekt. Där möter han Judy Maxwell, som omedelbart ställer till med ett helsike för honom.

Eunice: Jag söker inte efter romantik, Howard.
Howard: Jaså?
Eunice: Nej, jag letar efter något viktigare, något starkare. När åren går, försvinner romantiken och något annat dyker upp i dess ställe. Vet du vad det är?
Howard: Senilitet?
Eunice: Tillit!
Howard: Det var det jag menade.


Judy: Jag vet att jag är annorlunda, men från och med nu ska jag försöka vara likadan.
Howard: Likadan som vadå?
Judy: Likadan som såna som inte är annorlunda.


Judy: Jag ser inget!
Howard: Det finns faktiskt ingenting att se, vi är inuti en kinesisk drake.


Domaren: Ser du det här gula pillret?
Bailiff: Ja, sir.
Domaren: Vet du vad det är till för?
Bailiff: Nej, sir?
Domaren: För att påminna mig att ta det här BLÅ pillret.
Bailiff: Vad är det till för, domarn?
Domaren: Jag vet inte. Det vågar de inte tala om.


Judy: Kärlek betyder att aldrig behöva säga förlåt.
Howard: Det var det dummaste jag nånsin har hört.


Howard: Jag upprepar mig inte. Jag upprepar mig inte. Åh herregud, jag upprepar mig.


Howard: Mr Larrabee, det är en ära att få träffa er. Jag är Dr Howard Bannister.
Kyparen: Och jag är er kypare, Rudy.


Howard: God morgon.
Mr Kaltenborn: Det tycker jag inte. Jag är Mr Kaltenborn, direktör för resterna av hotellet.
Howard: Jag är ledsen för hela den här röran. Detta brukar inte hända.
Mr Kaltenborn: Dr Bannister, jag har ett meddelande till er från hotellets anställda.
Howard: Jaså, vadå?
Mr Kaltenborn: ”Adjö”.
Howard: Är det hela meddelandet?
Mr Kaltenborn: Vi skulle uppskatta om ni checkade ut.
Howard: När då?
Mr Kaltenborn: Igår.
Howard: Så snart?


Judy: Har nån nånsin sagt till er att ni är väldigt, väldigt sexig?
Hugh: Faktiskt inte.
Judy: Det kommer de aldrig att göra.


Eunice: Berätta hur du tänker presentera dig.
Howard: Tja, jag tänkte väl säga nåt i stil med: ”Hejsan Mr Larrabee, jag är Howard.”
Eunice: Det ska du visst inte.
Howard: Jag ska inte vara Howard.
Eunice: Du ska inte säga: ”Hej, jag heter Howard.” Vem som helst kan säga det. Vem som helst!
Howard: Vem som helst som heter Howard.


Mr Larrabee: VÅGA bara inte slå denna modiga, känslomässigt instabila kvinna!


[Howard kommer tillbaka till sitt hotellrum efter banketten och börjar byta till pyjamas]
Judy: [från badrummet] Hallå där ute.
Howard: [svarar utan att tänka] Hallå. [muttrar för sig själv]
Judy: Vadå?
[Howard rusar till badrummet och tappar sina pyjamasbyxor. Judy tar sig ett bubbelbad]
Judy: Jag tror du tappade nåt.
Howard: Vad tror du att du sysslar med här?
Judy: Jag tror jag tar ett bad.
Howard: Om du inte ger dig iväg härifrån inom två minuter, så ringer jag polisen.
Judy: Vem tror du de kommer arrestera? Tjejen i badkaret eller killen med byxorna nere?


Hugh: [hotad av man med pistol] Skjut inte! Jag är delvis italienare!


Eunice: Kom in, jag ska knyta slipsen åt dig.
Howard: Vilken slips?
Eunice: Slipsen du håller i handen.


Howard: Eunice. Eunice. Eunice, snälla öppna dörren. Jag har fantastiska nyheter.
Eunice: Jag vill inte ha dina ursäkter, Howard. Det är för sent för det.
Howard: Okej, inga ursäker.
Eunice: Har du inget hjärta i kroppen? Efter allt du har gjort borde du komma krypande på dina bara knän och bönfalla mig om förlåtelse.


Howard: Vad gör du?! Det här är en enkelriktad gata!
Judy: Vi kör ju bara åt ett håll.


[tagna som gisslan av skurkarna]
Eunice: Mr Larrabee, Mr Larrabee!
Mr Larrabee: Frederick.
Eunice: Frederick, vill ni hjälpa mig?
Mr Larrabee: Ja. Vem är ni?
Eunice: Jag är Eunice Burns.
Hugh: Vem bryr sig om vem hon är? Vi kommer att dö allihop!


Domaren: Har du någon aning om hur det är att sitta här, kväll efter kväll, och se denna ändlösa parad av människospillror marschera förbi?
Bailiff: Ja sir, det har jag.
Domaren: Det har du visst inte!


Howard: Jag ser ingenting.
Judy: Vänta, jag ska putsa dina glasögon. [tar av honom glasögonen]
Howard: Nu ser jag VERKLIGEN ingenting!
[Judy sätter tillbaka hans glasögon]
Howard: Åh herregud. Jag kan se. [kastar ut glasögonen genom bilfönstret]


Fritz: Du går in i Mrs Van Hoskins rum genom rummet bredvid, tar väskan med juvelerna, och gömmer den i källaren.
Harry: Tänk om hon vaknar och ser mig?
Fritz: Då säger du att du är betagen av henne, har följt efter henne hela kvällen, och vill älska passionerat med henne.
Harry: Kan jag inte bara döda henne?


Eunice: Vad är det där?
Howard: Det är badvatten. Jag tänkte ta ett bad.
Eunice: Sen när tar du bubbelbad?
Howard: Det kom ut ur kranen sådär, Eunice.


[Howard säger åt Judy att klättra ut genom hotellfönstret och gömma sig där]
Judy: Jag kan inte, jag är skräckslagen för höjder.
Howard: Det finns en kant att stå på.
Judy: Jag har kant-o-fobi.
[Eunice bankar på dörren]
Howard: Bara tills jag kan bli av med henne.
Judy: Jag kan inte!
[Eunice bankar på dörren]
Howard: Hon har ett fruktansvärt humör!
Judy: Jag kan inte!
Howard: Hon tränar karate.
Judy: Kanske jag kan.


Judy: Kom igen, Steve, du vill inte gifta dig med Eunice.
Howard: Jag heter inte Steve, jag heter Howard.
Judy: Tja, ingen av er vill gifta sig med Eunice.
Howard: Varför säger du så?
Judy: För du vill inte gifta dig med nån som blir alldeles rynkig och slapp.
Howard: Alla blir rynkiga och slappa!
Judy: Tills i nästa vecka?


Judy: Tja, den senaste gången var det faktiskt inte mitt fel.
Howard: Vad hände?
Judy: Inget särskilt, faktiskt. Det var bara ett litet klassrum, och det liksom brann ner…
Howard: Brann ner?
Judy: Nja, exploderade egentligen.
Howard: Politisk aktivism?
Judy: Kemilektion.
Howard: Jag förstår.


Howard: Jag skämtar inte nu. Jag gillar inte att handla bryskt, men du är sista droppen, du är pesten, du för kaos och förstörelse med dig var du än går, men varför jag? Varför jag? Varför?!
Judy: För att du är så söt i pyjamas, Steve.


Judy: Steve, du sa aldrig att du var gift.
Howard: Vi är inte gifta.
Judy: Grattis.
Eunice: Men vi kommer snart att bli det.
Judy: Kondoleanser.


[Howard och Eunice anländer till hotellet och går ut ur taxin]
Eunice: Nu, Howard, ska du gå till drugstoren.
Howard: Ja, Eunice.
Eunice: Där ska du köpa aspirin till din huvudvärk.
Howard: Ja, Eunice.
Eunice: Sen ska du gå upp till ditt rum.
Howard: Ja, Eunice.
Eunice: Jag kommer över när jag har fräschat upp mig.
Howard: Ja, Eunice.
Eunice: [till piccolon, som stått bredvid under hela samtalet] Du tar väskorna.
Piccolon: Ja, Eunice.

Upphovsman: Okänd Översättare: Sara Risberg Inskickat av: Borttaget, läs mer här

Liknande poster

En bild på ett skrattande barn
Rolig text, postad för länge sedan
Roligt videoklipp, 28 mars 2017
Roligt videoklipp, 6 mars 2013
Roligt videoklipp, 16 augusti 2009